W.S. Merwin:
Theodore Roethke:
Elizabeth Bishop to Robert Lowell, October 1960:
Kenneth Koch:
Zbigniew Herbert (trans. from Polish by John and Bogdana Carpenter):
The Sharpener is a reader-supported newsletter. If you get value from these newsletters and want to support my work I encourage you to take out a paid subscription.
Robert Duncan to Denise Levertov, February 1963:
C.P. Cavafy (trans. from Greek by Edmund Keeley and Philip Sherrard):
About Sean SingerÂ
Sean Singer Editorial Services
Subscribe to The Sharpener
The paid-subscriber version of The Sharpener includes craft pieces on craft, writing problems, information about professional literacy and labor issues for writers, and detailed citations and analyses of the poems I’m reading.
Merwin gets at what I have been feeling as I begin to read contemporary work: I often miss the connection between the words on the page and any "conceivable experience." Where is the tipping point?