Avrom Sutzkever (trans. from Yiddish by Richard J. Fein):
Lucille Clifton:
Langston Hughes:
The Sharpener is a reader-supported newsletter. If you get value from these newsletters and want to support my work I encourage you to take out a paid subscription.
Emily Dickinson:
The Road was lit with/Moon and star—/ The Trees were bright/and still—/Descried I— in by—the/distant Light/A Horseman traveller on a Hill—/in To magic Perpendiculars/ Ascending, though terrene—/Unknown his giddy - • dazzling shimmering/ultimate—/But he indorsed/the scene—sheen—
Tomas Tranströmer (trans. from Swedish by May Swenson):
About Sean Singer
Sean Singer Editorial Services
Subscribe to The Sharpener
The paid-subscriber version of The Sharpener includes craft pieces on craft, writing problems, information about professional literacy and labor issues for writers, and detailed citations and analyses of the poems I’m reading.